<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="http://noticias.terra.es/rss/Controller?channelid=9a596604dea56310VgnVCM5000009ccceb0aRCRD&amp;ctName=atomo-noticia" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[Terra - RSS - Europa]]></title>
		<link>http://noticias.terra.es/rss/Controller?channelid=9a596604dea56310VgnVCM5000009ccceb0aRCRD&amp;ctName=atomo-noticia</link>
		<description><![CDATA[Últimas Noticias - Europa]]></description>
		<language><![CDATA[es-es]]></language>
		<copryright><![CDATA[Copyright 2000-2013 Terra Networks, S.A.]]></copryright>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<image>
			<title><![CDATA[Terra - RSS - Europa]]></title>
			<width>132</width>
			<height>54</height>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/rss/Controller?channelid=9a596604dea56310VgnVCM5000009ccceb0aRCRD&amp;ctName=atomo-noticia]]></link>
			<url><![CDATA[http://img.terra.com.br/i/logo.gif]]></url>
		</image>
		<item>
			<title><![CDATA[Los antiguos alemanes del este exorcizan el espectro de la Stasi en el teatro]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 10:34:31 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/los-antiguos-alemanes-del-este-exorcizan-el-espectro-de-la-stasi-en-el-teatro,45ecac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/los-antiguos-alemanes-del-este-exorcizan-el-espectro-de-la-stasi-en-el-teatro,45ecac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[En la RDA, mucha gente fue espiada y otra delatora, pero hoy todos se encuentran en un escenario en Dresde, este de Alemania, en "Mi archivo y yo", una obra de teatro que exorciza el espectro de la Stasi, la feroz policía política del extinto régimen comunista. En las tablas del "Bürgerbühne" (escenario de aficionados) del Teatro Nacional de Dresde, los protagonistas de este terrible pedazo de la historia de Alemania van apareciendo en escena rodeados de ficheros de cartón y estanterías metálicas. Se trata de un antiguo profesor, de un estudiante de teología, un asistente universitario, un soldado o un artista; todos tuvieron que lidiar con la policía política de la ex RDA, la "Staatssichereit", y durante una hora y 45 minutos evocan episodios de su historia, interrumpidos por una voz en off que lee extractos de los archivos reales que la Stasi montó sobre ellos. "Me condenaron a dos años y seis meses de cárcel por 'ayuda agravada en una fuga de la República'", contó a la AFP Gottfried Dutschke, quien en esa época era asistente en la universidad Friedrich Schiller en Jena (centro). Aunque nunca quiso salir de la RDA, varios de sus amigos que sí pretendían hacerlo fueron infiltrados por la policía. "Yo no hice nada, apenas me negué a traicionar a mis amigos, pero para el sistema se trataba de eso, precisamente, de la traición", explicó. Cuando se enteró del proyecto teatral basado en archivos reales, pensó que era "importante transmitir (lo ocurrido) a mis hijos pero también a otros jóvenes, para que puedan reflexionar". "Es apenas una gota de agua en un océano, pero es importante que lo hablemos", dijo. "Es necesario que más 'personas del sistema' hablen y digan: 'sí, cometimos errores', no hay que avergonzarse de ello. Pero eso no pasa: ninguna de las personas que me vigiló o espió vino a decirme: 'quiero pedirle disculpas'. Sería un gesto que me encantaría", añadió. En la obra teatral, una escena enfrenta a Dutschke con Peter Wachs, que formaba parte de la 'gente del sistema'. Era un "colaborador informal" de esa enorme red de vigilancia a escala nacional. Participar en este proyecto "le honra ya que pocos lo han hecho: expresarse así en público", dijo Ilona Rau, directora de los archivos de la Stassi en Dresde que también forma parte del grupo teatral. En otra escena, el ex profesor Max Fischer recuerda como llegó a comprender que era uno de sus alumnos quien pasaba informaciones sobre él, y describe cómo la Stasi trató de reclutarlo para espiar a uno de sus colegas, considerado un subversivo. Años después, al consultar los archivos de la Stasi, Ficher descubrió que ese colega "subversivo" que la policía quería tener vigilado, era también un colaborador que espiaba a sus compañeros de trabajo. La pieza está teniendo un gran impacto en Alemania, casi 24 años después de la caída del muro de Berlín. ¿Habría sido posible un espectáculo como éste antes? "Hubiera podido ocurrir pero es interesante ver que no ha sido el caso", dijo a la AFP Julia Weinreich, la dramaturga que trabajó con el director Clemend Bechtel en esta pieza. "Tengo la impresión de que era necesario un período de silencio, se necesitaba cierta distancia, un período de reflexión para que seamos capaces de hablar de ello", agregó. "Es el momento adecuado para no olvidar", aseguró un espectador en el debate organizado tras la representanción. Uno de los actores subrayó el "papel terapéutico" de este proyecto, mientras que a muchos jóvenes les ha permitido descubrir vidas, destinos, historias ocultas en la Alemania de hoy. "Tengo 27 años y vengo del oeste del país, y he aprendido más esta tarde que en la escuela", resumió una joven que vio la obra.]]></content>
			<description><![CDATA[En la RDA, mucha gente fue espiada y otra delatora, pero hoy todos se encuentran en un escenario en Dresde, este de Alemania, en "Mi archivo y yo", una obra de teatro que exorciza el espectro de la Stasi, la feroz policía política del extinto régimen comunista....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La UMP promete "reescribir" la ley sobre el matrimonio homosexual si recupera el poder   ]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 09:55:10 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/la-ump-promete-reescribir-la-ley-sobre-el-matrimonio-homosexual-si-recupera-el-poder,b16d781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/la-ump-promete-reescribir-la-ley-sobre-el-matrimonio-homosexual-si-recupera-el-poder,b16d781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El presidente de la Unión por un Movimiento Popular (UMP), Jean François Copé, ha llamado a los franceses a expresar "en las urnas" su malestar con la ley sobre el matrimonio homosexual promulgada este sábado por el jefe de Estado galo, François Hollande, y ha adelantado que si su partido recupera el poder "reescribirá" el texto. Copé ha anunciado que acudirá el próximo 26 de mayo a la manifestación contra esta ley, que el viernes recibió el aval definitivo del Consejo Constitucional. En una entrevista con 'Le Monde', el líder opositor ha defendido la concentración como una forma de "defender la familia" y criticar las políticas de Hollande. "Después de las manifestaciones, la siguiente cita será en las urnas, con las municipales", ha explicado, en un intento por aglutinar en torno a la UMP a las miles de personas que han salido a las calles contra la ley que permite el matrimonio entre personas del mismo sexo. En este sentido, ha abogado por "transformar" las criticas sociales en "compromiso político". "Cuando recuperemos el poder, reescribiremos este texto para proteger los derechos de los niños", ha añadido Copé, que ha sugerido la posibilidad de celebrar un referéndum para conocer la opinión concreta de los franceses. El presidente Hollande ha promulgado este sábado la ley del matrimonio homosexual, lo que convierte a Francia en el octavo país en legalizar la unión entre personas de un mismo sexo en Europa y el décimo cuarto en el mundo. Para la celebración de la primera boda deben pasar al menos diez días desde la fecha de la promulgación y este mismo sábado la alcaldesa de la ciudad de Montpellier, Helene Mandroux, ha anunciado la celebración del que podría ser el primer matrimonio gay en Francia. El Ayuntamiento de esta localidad, controlado por el Partido Socialista, casará a dos hombres el 29 de mayo. Entre un 55 y un 60 por ciento de los franceses apoyan el matrimonio entre personas de un mismo sexo, pero solo el 50 por ciento aprueba la adopción de hijos por parte de las parejas gay, según los últimos sondeos, los mismos que retratan a Hollande como uno de los presidentes más impopulares de la Historia reciente por la situación económica.]]></content>
			<description><![CDATA[El presidente de la Unión por un Movimiento Popular (UMP), Jean François Copé, ha llamado a los franceses a expresar "en las urnas" su malestar con la ley sobre el matrimonio homosexual promulgada este sábado por el jefe de Estado galo, François Hollande, y ha adelantado que si su partido recupera el poder "reescribirá" el texto....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Actor francés Gérard Depardieu compara a Putin con Juan Pablo II]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 09:52:36 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/actor-frances-gerard-depardieu-compara-a-putin-con-juan-pablo-ii,906d781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/actor-frances-gerard-depardieu-compara-a-putin-con-juan-pablo-ii,906d781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El actor francés Gérard Depardieu, que acaba de obtener la nacionalidad rusa, comparó este sábado la presidente ruso Vladimir Putin con el difunto papa Juan Pablo II y dijo que está muy a gusto en su nuevo país. Depardieu está preparando una nueva película en Moscú y Grozni, la capital chechena, que ha sido reconstruida tras casi dos décadas de guerra, al tiempo que asume su nuevo papel de embajador de la cultura rusa. El actor recibió su nuevo pasaporte durante una cena con Putin -que fue objeto de burlas del joven movimiento de oposición -en enero tras enzarzarse en una pelea con las autoridades francesas que pretendían hacer pagar a los ricos un impuesto del 75% a una parte de sus ingresos. En una extensa entrevista que publica el diario Komsomolskaya Pravda este sábado, Depardieu asegura que está orgulloso de lo que ha hecho el ex agente del KGB -los servicios secretos del régimen comunista ruso- en sus 13 años en el poder. "Tengo muchos amigos rusos, Putin, por ejemplo", dice el actor que encarnó a personajes como "Cyrano de Bergerac" y ha sido ganador de algunos de los premios más codiciados de la industria del cine. "Voy a decir lo que pienso de Putin: la nación rusa necesita a una persona como él, con un temperamento ruso. Putin está tratando de devolver un poco de dignidad al pueblo". "Para mí, es como (el antiguo presidente francés) François Mitterrand o el papa Juan Pablo II. Nunca lo había dicho antes a un periodista, pero es lo que pienso". Juan Pablo II fue un férreo anticomunista que habría ayudado a consolidar al sindicato Solidaridad en su país, Polonia, en los años 1980. En cambio, Putin ha dicho que el colapso de la Unión Soviética ha sido una de las grandes tragedias del siglo XX y ha sido acusado por la oposición de no exponer ni condenar las peores atrocidades perpetradas por el dictador Joseph Stalin. Depardieu ha negado que haya aceptado la nacionalidad rusa y se haya convertido en relaciones públicas para revivir su carrera. "Es ridículo", dijo al diario de Moscú. "Tengo más de 200 películas. ¿Quién necesita relaciones públicas después de eso?!" El actor explicó que simplemente tuvo que dejar Francia porque no soporta la política del presidente François Hollande después de haber apoyado a su predecesor Nicolas Sarkozy. "Me gustaba Sarkozy porque todo el mundo estaba en contra", dijo Depardieu.]]></content>
			<description><![CDATA[El actor francés Gérard Depardieu, que acaba de obtener la nacionalidad rusa, comparó este sábado la presidente ruso Vladimir Putin con el difunto papa Juan Pablo II y dijo que está muy a gusto en su nuevo país....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Los antiguos alemanes del este exorcizan el espectro de la Stasi en el teatro]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 09:04:20 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/los-antiguos-alemanes-del-este-exorcizan-el-espectro-de-la-stasi-en-el-teatro,39bcac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/los-antiguos-alemanes-del-este-exorcizan-el-espectro-de-la-stasi-en-el-teatro,39bcac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[En la RDA, mucha gente fue espiada y otra delatora, pero hoy todos se encuentran en un escenario en Dresde, este de Alemania, en "Mi archivo y yo", una obra de teatro que exorcisa el espectro de la Stasi, la feroz polícía política del extinto régimen comunista. En las tablas del "Bürgerbühne" (escenario de aficionados) del Teatro Nacional de Dresde, los protagonistas de este terrible pedazo de la historia de Alemania van apareciendo en escena rodeados de ficheros de cartón y estanterías metálicas. Se trata de un antiguo profesor, de un estudiante de teología, un asistente universitario, un soldado o un artista; todos tuvieron que lidiar con la policía política de la ex RDA, la "Staatssichereit", y durante una hora y 45 minutos evocan episodios de su historia, interrumpidos por una voz en off que lee extractos de los archivos reales que la Stasi montó sobre ellos. "Me condenaron a dos años y seis meses de cárcel por 'ayuda agravada en una fuga de la República'", contó a la AFP Gottfried Dutschke, quien en esa época era asistente en la universidad Friedrich Schiller en Jena (centro). Aunque nunca quiso salir de la RDA, varios de sus amigos que sí pretendían hacerlo fueron infiltrados por la policía. "Yo no hice nada, apenas me negué a traicionar a mis amigos, pero para el sistema se trataba de eso, precisamente, de la traición", explicó. Cuando se enteró del proyecto teatral basado en archivos reales, pensó que era "importante transmitir (lo ocurrido) a mis hijos pero también a otros jóvenes, para que puedan reflexionar". "Es apenas una gota de agua en un océano, pero es importante que lo hablemos", dijo. "Es necesario que más 'personas del sistema' hablen y digan: 'sí, cometimos errores', no hay que avergonzarse de ello. Pero eso no pasa: ninguna de las personas que me vigiló o espió vino a decirme: 'quiero pedirle disculpas'. Sería un gesto que me encantaría", añadió. En la obra teatral, una escena enfrenta a Dutschke con Peter Wachs, que formaba parte de la 'gente del sistema'. Era un "colaborador informal" de esa enorme red de vigilancia a escala nacional. Participar en este proyecto "le honra ya que pocos lo han hecho: expresarse así en público", dijo Ilona Rau, directora de los archivos de la Stassi en Dresde que también forma parte del grupo teatral. En otra escena, el ex profesor Max Fischer recuerda como llegó a comprender que era uno de sus alumnos quien pasaba informaciones sobre él, y describe cómo la Stasi trató de reclutarlo para espiar a uno de sus colegas, considerado un subversivo. Años después, al consultar los archivos de la Stasi, Ficher descubrió que ese colega "subversivo" que la policía quería tener vigilado, era también un colaborador que espiaba a sus compañeros de trabajo. La pieza está teniendo un gran impacto en Alemania, casi 24 años después de la caída del muro de Berlín. ¿Habría sido posible un espectáculo como éste antes? "Hubiera podido ocurrir pero es interesante ver que no ha sido el caso", dijo a la AFP Julia Weinreich, la dramaturga que trabajó con el director Clemend Bechtel en esta pieza. "Tengo la impresión de que era necesario un período de silencio, se necesitaba cierta distancia, un período de reflexión para que seamos capaces de hablar de ello", agregó. "Es el momento adecuado para no olvidar", aseguró un espectador en el debate organizado tras la representanción. Uno de los actores subrayó el "papel terapéutico" de este proyecto, mientras que a muchos jóvenes les ha permitido descubrir vidas, destinos, historias ocultas en la Alemania de hoy. "Tengo 27 años y vengo del oeste del país, y he aprendido más esta tarde que en la escuela", resumió una joven que vio la obra.]]></content>
			<description><![CDATA[En la RDA, mucha gente fue espiada y otra delatora, pero hoy todos se encuentran en un escenario en Dresde, este de Alemania, en "Mi archivo y yo", una obra de teatro que exorcisa el espectro de la Stasi, la feroz polícía política del extinto régimen comunista....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Hollande promulga la ley de matrimonio homosexual   ]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 05:36:38 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/hollande-promulga-la-ley-de-matrimonio-homosexual,e10d781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/hollande-promulga-la-ley-de-matrimonio-homosexual,e10d781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El presidente de Francia, François Hollande, ha promulgado este sábado la ley del matrimonio homosexual, después de que la validara el Consejo Constitucional, lo que convierte a Francia en el octavo país en legalizar la unión entre personas de un mismo sexo en Europa y el décimo cuarto en el mundo. La primera boda gay podrá celebrarse el día 28 de mayo, cuando hayan pasado diez días desde que Hollande promulgara la ley. No obstante, el ministro de Relaciones Parlamentarias, Alain Vidalies, ha declarado a una cadena francesa que espera que las primeras bodas se celebren "antes del 1 de julio". "Lo he decidido, es tiempo de respetar la ley de la República", ha afirmado Hollande, que ha enarbolado esta ley como la principal de sus reformas de calado social y que se ha visto envuelta en una gran controversia por las multitudinarias protestas alentadas por la derecha y la ultraderecha francesa. Pese a la oposición de estos sectores políticos y sociales, que incluso llevó a la Unión por un Movimiento Popular a recurrirla ante el Constitucional, la Asamblea Nacional y el Senado franceses aprobaron el pasado mes el proyecto de ley redactado por el Gobierno socialista. OPOSICIÓN AL DICTAMEN Este movimiento de rechazo ha aupado a la cómico Frigide Barjot como la cabeza visible del movimiento contrario al matrimonio entre personas de un mismo sexo ha clamado contra esta "provocación" y ha exhortado a proseguir con las movilizaciones. El Consejo dictaminó este viernes en la sentencia que el matrimonio homosexual no viola "ningún principio constitucional". "Esta norma no afecta ni a los derechos ni a las libertades fundamentales, ni a la soberanía nacional, ni a la organización de los poderes públicos", apostilló el auto. El organismo emitió una "reserva" a dicha ley en lo concerniente a la adopción por parejas homosexuales, ya que los tribunales y organismos públicos deberán respetar el principio constitucional de primar "el interés del menor" en casos de adopción, como ya ocurre en las parejas heterosexuales, un principio que no contemplaba la norma. Poco después del anuncio del veredicto del Constitucional, una veintena de manifestantes han salido a las calles de París para protestar contra la medida estrella del Gobierno de Hollande, aunque sin derivar en altercados como en anteriores ocasiones. Entre un 55 y un 60 por ciento de los franceses apoyan el matrimonio entre personas de un mismo sexo, pero solo el 50 por ciento aprueba la adopción de hijos por parte de las parejas gay, según los últimos sondeos, los mismos que retratan a Hollande como uno de los presidentes más impopulares de la Historia reciente por la situación económica.]]></content>
			<description><![CDATA[El presidente de Francia, François Hollande, ha promulgado este sábado la ley del matrimonio homosexual, después de que la validara el Consejo Constitucional, lo que convierte a Francia en el octavo país en legalizar la unión entre personas de un mismo sexo en Europa y el décimo cuarto en el mundo....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Las parejas homosexuales podrán adoptar en Portugal]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 04:48:40 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/las-parejas-homosexuales-podran-adoptar-en-portugal,0bfc781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/las-parejas-homosexuales-podran-adoptar-en-portugal,0bfc781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[Portugal se convertirá en el quinto país europeo en legalizar la adopción de niños por parte de parejas del mismo sexo después de que el Parlamento luso aprobara el proyecto de ley con un margen de solo cinco votos y a falta de que el presidente, Aníbal Cavaco, lo promulgue. Portugal se unirá así a Austria, Finlandia, Alemania e Israel, salvo que el proyecto de ley, impulsado por dos diputados del Partido Socialista, se revoque en una votación final y global tras someterla a debate en la sala de la especialidad del Parlamento. El proyecto de ley aclara que "cuando dos personas del mismo sexo (mayores de 25 años) estén casados o mantengan una unión 'de facto', uno de ellos puede ejercer la responsabilidad parental hacia el menor de edad a través de la adopción o filiación, o bien la pareja puede optar a la coadopción del menor", según recoge el diario luso 'Público'. En la votación, varios diputados abandonaron la cámara en señal de protesta. Finalmente, 202 de los 230 diputados hicieron efectivo su voto con un resultado de 99 a favor y 94 en contra. Los partidos conservadores que conforman la coalición de Gobierno, el Partido Social Demócrata y Centro Social Democrático, dieron libertad de voto a sus diputados. El Bloque de Izquierda, el Partido Comunista y Los Verdes votaron a favor, junto a una mayoría de la bancada socialista y a 16 diputados del PSD. Se abstuvieron tres diputados del PS, tres del PSD y tres del CDS, mientras que rechazaron la propuesta de ley dos diputados del PSD y del CDS, así como dos del PS. En el Día Mundial contra la Homofobia, la diputada socialista Isabel Moreira ha descrito la aprobación del proyecto de ley como un "paso civilizador" para la sociedad portuguesa que, sin embargo, "llega tarde". La diputada del Bloque de Izquierda Cecilia Honorio ha destacado que así dejarán de existir las "familias de primera y de segunda" y "la orientación sexual no podrá contar como criterio impeditivo para la adopción".]]></content>
			<description><![CDATA[<img src='http://p2.trrsf.com/image/get?src=http://images.terra.com/2013/05/18/reutersfiguras.jpg&o=cf&vs=301x464&hs=619x464' alt="Foto: Reuters en español" title="Foto: Reuters en español"> <br>Portugal se convertirá en el quinto país europeo en legalizar la adopción de niños por parte de parejas del mismo sexo después de que el Parlamento luso aprobara el proyecto de ley con un margen de solo cinco votos y a falta de que el presidente, Aníbal Cavaco, lo promulgue....]]></description>
			<thumbnail><![CDATA[http://p2.trrsf.com/image/fget/cf/66/66/images.terra.com/2013/05/18/reutersfiguras.jpg]]></thumbnail>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La ley sobre matrimonio homosexual es oficialmente promulgada en Francia]]></title>
			<pubDate>Sat, 18 May 2013 04:28:22 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/la-ley-sobre-matrimonio-homosexual-es-oficialmente-promulgada-en-francia,997cac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/la-ley-sobre-matrimonio-homosexual-es-oficialmente-promulgada-en-francia,997cac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La ley que autoriza el casamiento a parejas del mismo sexo en Francia fue promulgada oficialmente por el presidente de la república, François Hollande, y publicada el sábado en el Diario Oficial. El Consejo Constitucional había validado enteramente la ley en la noche del viernes, después de cuatro meses de batallas tanto en el ámbito parlamentario como en las calles, donde sectores conservadores franceses realizaron masivas manifestaciones de rechazo a la iniciativa.]]></content>
			<description><![CDATA[La ley que autoriza el casamiento a parejas del mismo sexo en Francia fue promulgada oficialmente por el presidente de la república, François Hollande, y publicada el sábado en el Diario Oficial....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Francia considera "injerencia flagrante" voto de la ONU sobre Polinesia francesa]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 21:34:31 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/francia-considera-injerencia-flagrante-voto-de-la-onu-sobre-polinesia-francesa,15ab781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/francia-considera-injerencia-flagrante-voto-de-la-onu-sobre-polinesia-francesa,15ab781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La resolución de la Asamblea General de la ONU que añade a la Polinesia francesa a la lista de territorios a descolonizar es "una injerencia flagrante" y "una completa falta de respeto por las elecciones democráticas de los polinesios", denunció el viernes París. "Esta resolución es una injerencia flagrante, una completa falta de respeto por las elecciones democráticas de los polinesios, un desvío de los objetivos que las Naciones Unidas se fijaron en materia de descolonización", declaró en un comunicado el portavoz del ministerio francés de Relaciones Exteriores, Philippe Lalliot. La Asamblea General de la ONU aprobó el viernes una resolución que añade a la Polinesia francesa a la lista de territorios que deben descolonizarse, pese a la derrota de los independentistas en las últimas elecciones de principios de mayo. "El 21 de abril y luego el 5 de mayo, los electores polinesios renovaron, como cada cinco años, su asamblea territorial. Otorgaron una mayoría incontestable a los políticos favorables al actual estatus de autonomía", recuerda el comunicado del ministerio de Relaciones Exteriores. La resolución "niega de hecho la voluntad expresada de manera clara por la población polinesia en sufragio universal", lamenta y añade que París está "decidido a continuar, con el gobierno de la Polinesia francesa, la promoción del desarrollo político, económico y social de la Polinesia francesa". La resolución de la ONU, presentada por tres pequeños Estados del Pacífico -las islas Salomón, Nauru y Tuvalu-, fue adoptada por consenso, en una sesión en la que Francia no participó como protesta. El texto "afirma el derecho del pueblo de la Polinesia francesa a la autodeterminación e independencia", de acuerdo con el artículo 73 sobre territorios no autónomos de la Carta de las Naciones Unidas. Además, invita al gobierno francés a "facilitar y acelerar la puesta en marcha de un proceso equitativo y efectivo de autodeterminación" en Polinesia. En principio, esta resolución abre la vía a un referéndum de autodeterminación.]]></content>
			<description><![CDATA[La resolución de la Asamblea General de la ONU que añade a la Polinesia francesa a la lista de territorios a descolonizar es "una injerencia flagrante" y "una completa falta de respeto por las elecciones democráticas de los polinesios", denunció el viernes París....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Letta avanza en la abolición del impuesto sobre la primera vivienda introducido por Monti   ]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 21:33:49 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/letta-avanza-en-la-abolicion-del-impuesto-sobre-la-primera-vivienda-introducido-por-monti,b53bac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/letta-avanza-en-la-abolicion-del-impuesto-sobre-la-primera-vivienda-introducido-por-monti,b53bac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El primer ministro de Italia, Enrico Letta, ha prometido este viernes una reforma fiscal que incluye la próxima abolición del Impuesto Municipal Único (IMU), un polémica tasa que grava las primeras viviendas y que fue introducido por el Gobierno de Mario Monti. El Pueblo de la Libertad (PDL) de Silvio Berlusconi planteó la derogación del IMU como un requisito clave para dar su apoyo al Gobierno del Partido Democrático (PD). No en vano, 'Il Cavaliere' hizo de la abolición de este impuesto uno de sus estandartes durante la última campaña electoral. El Consejo de Ministros ha aprobado este viernes una suspensión temporal de la tasa, de tal forma que unos 15 millones de hogares no tendrán que pagarla en junio. El Gobierno se da de plazo hasta finales de agosto para negociar en el Parlamento la reforma de este modelo impositivo ya que, de lo contrario, la cuota bloqueada debería abonarse en septiembre. Letta ha subrayado que, con esta iniciativa, cumple una de las promesas planteadas durante el discurso de investidura, mientras que el ministro del Interior, Angelino Alfano, se ha mostrado "muy satisfecho" al término del Consejo, en el que también se han aprobado 1.000 millones de euros para el fondo público de empleo CIG. Berlusconi ha destacado en un vídeo difundido en Internet que la abolición del IMU es la "primera victoria" del PDL en esta legislatura, según informan los medios locales. Letta ha matizado que los cambios en materia fiscal no repercutirán en el cumplimiento del déficit, establecido para 2013 por debajo del 3 por ciento. Aunque el primer ministro no ha detallado cómo sufragará el Gobierno las iniciativas anunciadas este viernes, Alfano sí ha adelantado que habrá recortes en el gasto de los ministerios.]]></content>
			<description><![CDATA[El primer ministro de Italia, Enrico Letta, ha prometido este viernes una reforma fiscal que incluye la próxima abolición del Impuesto Municipal Único (IMU), un polémica tasa que grava las primeras viviendas y que fue introducido por el Gobierno de Mario Monti....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Desalojado un plató de televisión en Cannes en pleno directo tras varios disparos   ]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 20:00:48 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/desalojado-un-plato-de-television-en-cannes-en-pleno-directo-tras-varios-disparos,cbbaac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/desalojado-un-plato-de-television-en-cannes-en-pleno-directo-tras-varios-disparos,cbbaac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El plató desde donde se emitía este viernes un programa de la cadena francesa Canal+ centrado en el festival de Cannes, situado de hecho en una playa de esta ciudad, ha sido desalojado de urgencia y en directo después de que los asistentes pudiesen escuchar varios disparos en las inmediaciones. El programa, Grand Journal, tenía como invitados a dos de los miembros del jurado del festival, Daniel Auteuil y Christoph Waltz. El presentador, Michel Denisot, se disponía a entrevistarlos cuando se oyeron varios disparos en la Croisette y varios agentes de seguridad irrumpieron en el plató. Los espectadores y los invitados abandonaron corriendo el lugar, mientras que los presentadores se refugiaron bajo la mesa. Una de las copresentadoras, Daphné Bürki, llega a decir: "Hay una estampida, alguien dispara". El autor de los disparos resultó ser un hombre de 42 años al que la Policía ha descrito como una persona con problemas mentales. Este individuo, que ha sido detenido, portaba una pistola de fogueo, una falsa granada y un cuchillo, según informaciones de la emisora de radio Europe1. Tras el susto, el programa ha reanudado su emisión y el presentador ha dado más detalles de lo ocurrido. Según ha dicho, el detenido lanzó dos disparos tras decirle a una mujer: "Si yo fuese tú, no me quedaría aquí". Denisot ha agradecido la "sangre fría" con la que ha actuado todo el mundo antes de retomar el programa.]]></content>
			<description><![CDATA[El plató desde donde se emitía este viernes un programa de la cadena francesa Canal+ centrado en el festival de Cannes, situado de hecho en una playa de esta ciudad, ha sido desalojado de urgencia y en directo después de que los asistentes pudiesen escuchar varios disparos en las inmediaciones....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ban Ki-Moon y Rusia piden una conferencia internacional sobre Siria "cuanto antes"]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 19:04:35 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ban-ki-moon-y-rusia-piden-una-conferencia-internacional-sobre-siria-cuanto-antes,8a8a781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ban-ki-moon-y-rusia-piden-una-conferencia-internacional-sobre-siria-cuanto-antes,8a8a781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El secretario general de la ONU, Ban Ki-Moon, y el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Serguei Lavrov, pidieron este viernes en Rusia que se organice "cuanto antes" una conferencia internacional sobre Siria para poner fin al derramamiento de sangre. Tras reunirse en Sochi (sur de Rusia), Ban también llamó al régimen de Damasco a que deje que los expertos de la ONU investiguen en el país para verificar acusaciones sobre el uso de armas químicas en la guerra que opone al poder y a los rebeldes. De momento, una conferencia internacional sobre Siria debe celebrarse "cuanto antes" porque "las expectativas son altas", declaró Ban. "Cuanto antes tenga lugar, mejor", estimó Lavrov. Pero el canciller ruso advirtió de que es demasiado pronto para fijar una fecha para las conversaciones de Ginebra --que se esperan en la primera quincena de junio-- porque la composición de las delegaciones sirias no se ha decidido todavía. "Ahora, es importante saber quién participará en el lado sirio, si no no va a ocurrir nada. Es también indispensable ponerse de acuerdo sobre los países que participarán", añadió. Las nuevas conversaciones deberían incluir a los rebeldes y a miembros del régimen, algo complicado dado que parte de la oposición se niega a reconocer a Asad como parte en las negociaciones. Moscú también pide la inclusión de su socio comercial, Irán, y de Arabia Saudita, aliado estadounidense, como contrapeso, ya que considera a estos dos países como actores clave que no participaron en la conferencia de junio de 2012 en Ginebra. Sin embargo, Francia ya rechazó la presencia de Irán en la conferencia internacional sobre Siria. "En lo que nos concierne, en todo caso, (no queremos que) Irán" participe en la conferencia organizada por Moscú y Washington, subrayó este viernes el portavoz del ministerio de Relaciones Exteriores, Philippe Lalliot. Después de reunirse con Lavrov, Ban se entrevistó con el presidente ruso, Vladimir Putin. "Hoy, como miembro permanente del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, defendemos el papel central de la ONU en los asuntos internacionales", declaró Putin, citado por las agencias rusas. Ban Ki-Moon también recordó que los expertos de la ONU "están dispuestos a ir a los lugares" donde se afirma que se usan armas químicas, y pidió de nuevo a Damasco que les permita investigar. Las reuniones de Ban en Sochi se producen en el marco de una intensa actividad diplomática para intentar poner fin a un conflicto que ya dejó más de 94.000 muertos en Siria en poco más de dos años, según el Observatorio Sirio de Derechos Humanos (OSDH). Más de 1,5 millones de sirios buscaron refugio en los países vecinos, especialmente en Jordania y en Turquía, indicó este viernes el Alto Comisionado de la ONU para los refugiados (ACNUR), con sede en Ginebra. Por su parte, el presidente estadounidense, Barack Obama, y el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, volvieron a exigir el jueves la marcha del presidente sirio, Bashar al Asad. Las conversaciones de Ginebra se acordaron durante una visita el 7 de mayo a Moscú del secretario de Estado norteamericano, John Kerry, y se percibe un esfuerzo conjunto hacia la paz por parte de los antiguos rivales cuando han pasado unos 26 meses de guerra en Siria. Pero Obama ha admitido que sigue habiendo cierta desconfianza entre Moscú y Washington y que la comunidad internacional sigue preocupada por la entrega de armas de Rusia a Siria. Serguei Lavrov dijo el viernes que "no entiende" el revuelo provocado por esta venta de armas rusas al régimen de Damasco, del que Moscú es uno de los últimos apoyos. "No escondemos que entregamos armas a Siria en virtud de contratos firmados, sin violar los acuerdos internacionales", dijo. "Entregamos ante todo armas de defensa vinculadas al sistema de defensa aéreo. Eso no altera de ninguna forma las fuerzas presentes en esa región", afirmó Lavrov. Rusia confirmó a finales de la semana pasada, unos días después de los ataques israelíes en Siria, estar ultimando la entrega al régimen de Damasco de los sistemas tierra-aire sofisticados S-300, equivalentes de la batería antimisiles Patriot estadounidense. La ministra israelí de Justicia y miembro del gabinete de seguridad, Tzipi Livni, denunció el viernes en Jerusalén la entrega de armas rusas al régimen de Damasco y estimó que no "contribuyen a la estabilidad de la región".]]></content>
			<description><![CDATA[El secretario general de la ONU, Ban Ki-Moon, y el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Serguei Lavrov, pidieron este viernes en Rusia que se organice "cuanto antes" una conferencia internacional sobre Siria para poner fin al derramamiento de sangre....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Ruby" dice invitadas a fiestas de Berlusconi se vestían como Obama y monjas]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 18:49:12 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-dice-invitadas-a-fiestas-de-berlusconi-se-vestian-como-obama-y-monjas,266a781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-dice-invitadas-a-fiestas-de-berlusconi-se-vestian-como-obama-y-monjas,266a781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La bailarina de club nocturno que está en el centro del polémico juicio sexual contra el ex primer ministro de Italia Silvio Berlusconi dijo el viernes en un tribunal que las invitadas a las fiestas del magnate de los medios se vestían como monjas, enfermeras y como el presidente de Estados Unidos Barack Obama. Karima El Mahroug, más conocida por su nombre artístico "Ruby Rompecorazones", habló como testigo en un juicio en el que el cazatalentos Lele Mora, el presentador de televisión Emilio Fede y la ex corista y consejera regional Nicole Minetti están acusados de inducir y fomentar la prostitución. Berlusconi está siendo juzgado en un caso aparte por pagar por sexo con El Mahroug cuando ésta era menor y por abuso de poder para liberarla de la custodia policial tras ser detenida por robo. Pero su aparición es un motivo de bochorno para el multimillonario de 76 años, ya que recuerda los desafíos legales a los que se enfrenta el líder de centroderecha y socio clave de la actual coalición de gobierno. El veredicto en el juicio por sexo de Berlusconi se espera para junio, y una condena por fraude fiscal está en su fase final de apelación. Berlusconi dice que jamás ha pagado por sexo, niega las acusaciones y dice que los jueces están en su contra por motivaciones políticas. El Mahroug no compareció como testigo en el juicio de Berlusconi en diciembre porque estaba de vacaciones en México. En su testimonio del viernes, contradijo la versión de Berlusconi de que los actos en su villa eran cenas elegantes. VESTIDA COMO OBAMA La modelo Marysthelle Polanco, una de las 14 mujeres que se hicieron famosas tras conocerse que se alojaban en una dirección de Milán a expensas de Berlusconi, se disfrazaba de Obama y del futbolista brasileño Ronaldinho, dijo El Mahroug. En una ocasión Minetti, antigua higienista dental de Berlusconi y que después hizo carrera en el mundo del espectáculo y la política, "se disfrazaba como una monja... y mientras bailaba se iba quitando la ropa y se quedaba en ropa interior", contó El Mahroug en el tribunal. Ataviada con un gran pañuelo gris y el pelo recogido en una elegante cola de caballo, "Ruby" entró en la sala del tribunal de Milán flanqueada por la policía, pasando rápidamente entre los periodistas que la esperaban. Esta es la primera vez que testifica sobre las fiestas. El Mahroug dijo que recibió sobres que contenían miles de euros en efectivo del por entonces primer ministro y pasó en una ocasión la noche en su villa, después de la cual ella y otras mujeres que habían dormido allí compartieron el desayuno con él. "Ruby" negó haber tenido relaciones sexuales con Berlusconi, y dijo que no le vio mantener contacto físico con otras mujeres en las fiestas, repitiendo las declaraciones que había hecho en el pasado. El Mahroug, de origen marroquí, tenía 17 años cuando asistió a las fiestas en la villa de Berlusconi a las afueras de Milán. Dijo que mintió sobre su edad y que le había dicho a los invitados que era pariente del ex líder egipcio Hosni Mubarak. La defensa de Berlusconi en el caso de abuso de poder dijo que éste actuó bajo la creencia de que El Mahroug estaba relacionada con Mubarak, y que necesitaba ponerla en libertad para evitar un conflicto diplomático. (Reporte de Sara Rossi. Traducido en la Redacción de Madrid, Editado por Javier Leira)]]></content>
			<description><![CDATA[La bailarina de club nocturno que está en el centro del polémico juicio sexual contra el ex primer ministro de Italia Silvio Berlusconi dijo el viernes en un tribunal que las invitadas a las fiestas del magnate de los medios se vestían como monjas, enfermeras y como el presidente de Estados Unidos Barack Obama....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Ruby" dice invitadas a fiestas de Berlusconi se vestían como Obama y monjas]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 18:25:12 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-dice-invitadas-a-fiestas-de-berlusconi-se-vestian-como-obama-y-monjas,a01aac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-dice-invitadas-a-fiestas-de-berlusconi-se-vestian-como-obama-y-monjas,a01aac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La bailarina de club nocturno que está en el centro del polémico juicio sexual contra el ex primer ministro de Italia Silvio Berlusconi dijo el viernes en un tribunal que las invitadas a las fiestas del magnate de los medios se vestían como monjas, enfermeras y como el presidente de Estados Unidos Barack Obama. Karima El Mahroug, más conocida por su nombre artístico "Ruby Rompecorazones", habló como testigo en un juicio en el que el cazatalentos Lele Mora, el presentador de televisión Emilio Fede y la ex corista y consejera regional Nicole Minetti están acusados de inducir y fomentar la prostitución. Berlusconi está siendo juzgado en un caso aparte por pagar por sexo con El Mahroug cuando ésta era menor y por abuso de poder para liberarla de la custodia policial tras ser detenida por robo. Pero su aparición es un motivo de bochorno para el multimillonario de 76 años, ya que recuerda los desafíos legales a los que se enfrenta el líder de centroderecha y socio clave de la actual coalición de gobierno. El veredicto en el juicio por sexo de Berlusconi se espera para junio, y una condena por fraude fiscal está en su fase final de apelación. Berlusconi dice que jamás ha pagado por sexo, niega las acusaciones y dice que los jueces están en su contra por motivaciones políticas. El Mahroug no compareció como testigo en el juicio de Berlusconi en diciembre porque estaba de vacaciones en México. En su testimonio del viernes, contradijo la versión de Berlusconi de que los actos en su villa eran cenas elegantes. VESTIDA COMO OBAMA La modelo Marysthelle Polanco, una de las 14 mujeres que se hicieron famosas tras conocerse que se alojaban en una dirección de Milán a expensas de Berlusconi, se disfrazaba de Obama y del futbolista brasileño Ronaldinho, dijo El Mahroug. En una ocasión Minetti, antigua higienista dental de Berlusconi y que después hizo carrera en el mundo del espectáculo y la política, "se disfrazaba como una monja... y mientras bailaba se iba quitando la ropa y se quedaba en ropa interior", contó El Mahroug en el tribunal. Ataviada con un gran pañuelo gris y el pelo recogido en una elegante cola de caballo, "Ruby" entró en la sala del tribunal de Milán flanqueada por la policía, pasando rápidamente entre los periodistas que la esperaban. Esta es la primera vez que testifica sobre las fiestas. El Mahroug dijo que recibió sobres que contenían miles de euros en efectivo del por entonces primer ministro y pasó en una ocasión la noche en su villa, después de la cual ella y otras mujeres que habían dormido allí compartieron el desayuno con él. "Ruby" negó haber tenido relaciones sexuales con Berlusconi, y dijo que no le vio mantener contacto físico con otras mujeres en las fiestas, repitiendo las declaraciones que había hecho en el pasado. El Mahroug, de origen marroquí, tenía 17 años cuando asistió a las fiestas en la villa de Berlusconi a las afueras de Milán. Dijo que mintió sobre su edad y que le había dicho a los invitados que era pariente del ex líder egipcio Hosni Mubarak. La defensa de Berlusconi en el caso de abuso de poder dijo que éste actuó bajo la creencia de que El Mahroug estaba relacionada con Mubarak, y que necesitaba ponerla en libertad para evitar un conflicto diplomático. (Reporte de Sara Rossi. Traducido en la Redacción de Madrid, Editado por Javier Leira)]]></content>
			<description><![CDATA[La bailarina de club nocturno que está en el centro del polémico juicio sexual contra el ex primer ministro de Italia Silvio Berlusconi dijo el viernes en un tribunal que las invitadas a las fiestas del magnate de los medios se vestían como monjas, enfermeras y como el presidente de Estados Unidos Barack Obama....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[FMI: Chipre pudiera caer en recesión más profunda]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 16:31:21 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/fmi-chipre-pudiera-caer-en-recesion-mas-profunda,6f09ac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/fmi-chipre-pudiera-caer-en-recesion-mas-profunda,6f09ac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La economía de Chipre todavía enfrenta riesgos sustanciales, aún después del paquete de rescate internacional encaminado a evitar que entre en mora en los pagos de su deuda, afirmó el viernes el FMI. Un nuevo informe del Fondo Monetario Internacional pronosticó una profunda recesión en Chipre este año y el próximo, y dijo que existe el peligro de que la caída sea aún mayor si las autoridades no se adhieren estrictamente a las condiciones impuestas como parte del acuerdo de rescate de 13.000 millones de dólares. Chipre tuvo que cumplir ciertas condiciones para obtener los fondos. Entre ellas estuvo obligar a los depositarios a aceptar considerables pérdidas en cuentas de ahorros con más de 100.000 euros en los dos mayores bancos del país. Además, el segundo mayor banco, el Laiki, va a ser cerrado e incorporado al Banco de Chipre, el más grande de la isla. Laiki fue el banco más vapuleado por su tenencia de deuda griega y malos préstamos. El informe puede interpretarse como una advertencia a las autoridades chipriotas de que no aflojen la estricta implementación de los severos términos del rescate. El FMI dijo que existen riesgos substanciales de que los efectos negativos de la crisis sean peores que lo que se anticipa. Dijo que el impacto de la crisis bancaria en el crecimiento económico es "muy incierto" y que una caída económica pudiera resultar en un "círculo vicioso" de bancarrotas, desplome de los precios inmobiliarios, pérdidas bancarias y desempleo. Si eso ocurre, "pudiera llevar a una recesión más profunda que la prevista", señaló el informe. Mencionó además la posibilidad de una crisis de confianza que aleje las inversiones de bancos extranjeros y grandes depositarios, lo que debilitaría aún más al sistema bancario. El reporte del FMI proyectó que la economía chipriota se contraerá 9% este año y 4% en el 2014, con un desempleo de 17% en el 2014. Sin embargo, dijo que existe el peligro de que la contracción sea aún mayor. Esta semana, la junta directiva del FMI aprobó la entrega de un préstamo de 1.300 millones de dólares a Chipe como parte de un paquete mayor. El Fondo, uno de los participantes en el rescate, dijo el miércoles que había acordado proveer un préstamo de 1.330 millones de dólares por tres años para el pequeño país del Mediterráneo, su contribución a un paquete de 10.000 millones de euros (13.300 millones de dólares). La aprobación permitió la entrega inmediata de 110.700 millones de dólares. El Fondo dijo que el préstamo tiene como objetivo "estabilizar el sistema financiero del país ... y apoyar la recuperación de la actividad económica".]]></content>
			<description><![CDATA[La economía de Chipre todavía enfrenta riesgos sustanciales, aún después del paquete de rescate internacional encaminado a evitar que entre en mora en los pagos de su deuda, afirmó el viernes el FMI....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[París rechaza presencia de Irán en conferencia internacional sobre Siria]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 16:22:30 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/paris-rechaza-presencia-de-iran-en-conferencia-internacional-sobre-siria,59f8ac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/paris-rechaza-presencia-de-iran-en-conferencia-internacional-sobre-siria,59f8ac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[Francia rechaza la presencia de Irán en la conferencia internacional sobre Siria, afirmó este viernes el ministerio francés de Relaciones Exteriores, mientras que Rusia, aliado de Damasco, pidió por el contrario que se invite a este otro gran aliado del régimen sirio. "En lo que nos concierne, en todo caso, (no queremos que) Irán" participe en la conferencia organizada por Moscú y Washington, subrayó el portavoz del ministerio de Relaciones Exteriores, Philippe Lalliot. "La crisis siria, por contagio, afecta a toda la zona. (...) Vemos difícilmente que un país que representa una amenaza para la estabilidad (de la región) participe en esta conferencia", añadió. Por su parte, Rusia afirmó el jueves que desea que Irán y Arabia Saudita participen en esta conferencia internacional, ya que considera que estos dos países son actores claves para encontrar una solución política al conflicto sirio. Ninguno de los dos países participó en la reunión de Ginebra de junio 2012, que será la base de las próximas negociaciones. El mediador internacional sobre Siria de aquel entonces, Kofi Anan, estaba a favor de la presencia de estas dos naciones, pero Francia y Estados Unidos se opusieron. "Cada parte expresa sus posiciones. Vamos a intentar conciliarlas para celebrar esta conferencia con las personas adecuadas, con el formato adecuado, para que sea útil y eficaz", declaró Lalliot.]]></content>
			<description><![CDATA[Francia rechaza la presencia de Irán en la conferencia internacional sobre Siria, afirmó este viernes el ministerio francés de Relaciones Exteriores, mientras que Rusia, aliado de Damasco, pidió por el contrario que se invite a este otro gran aliado del régimen sirio....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[El matrimonio homosexual ya es una realidad en Francia]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 16:07:24 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/el-matrimonio-homosexual-ya-es-una-realidad-en-francia,71d8781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/el-matrimonio-homosexual-ya-es-una-realidad-en-francia,71d8781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El Consejo Constitucional de Francia allanó el camino el viernes para el matrimonio entre personas del mismo sexo, desbaratando los esfuerzos desesperados de los oponentes por desarticular la reforma social más grande del país desde la abolición de la pena de muerte. Tras meses de manifestaciones callejeras algunas veces violentas, el consejo dio el visto bueno a una ley que hará de Francia el décimo cuarto país en legalizar los matrimonios homosexuales, en línea con una promesa electoral del presidente socialista Francois Hollande. El mandatario ha prometido firmar rápidamente el proyecto de ley que el Parlamento ya aprobó a finales de abril, elevando las perspectivas de que los primeros matrimonios homosexuales en Francia podrían llevarse a cabo en semanas. "La ley que permite la unión entre personas del mismo sexo se adecúa a la Constitución", dijo el consejo en un comunicado. Aunque el último presidente socialista de Francia, Francois Mitterrand, desafió la oposición de la mayoría de franceses a abolir la pena de muerte en 1981, los sondeos muestran que más de la mitad del país respalda la decisión de Hollande de permitir la unión de las parejas del mismo sexo. Francia, un país predominantemente católico, se suma a otros trece países como Canadá, Dinamarca, Suecia y más recientemente Uruguay y Nueva Zelanda al permitir el matrimonio entre homosexuales y lesbianas. En Estados Unidos, Washington D.C. y doce estados han legalizado el matrimonio entre personas del mismo sexo.]]></content>
			<description><![CDATA[<img src='http://p2.trrsf.com/image/get?src=http://images.terra.com/2013/05/18/reuterscelebracion.jpg&o=cf&vs=301x464&hs=619x464' alt="Foto: Reuters en español" title="Foto: Reuters en español"> <br>El Consejo Constitucional de Francia allanó el camino el viernes para el matrimonio entre personas del mismo sexo, desbaratando los esfuerzos desesperados de los oponentes por desarticular la reforma social más grande del país desde la abolición de la pena de muerte....]]></description>
			<thumbnail><![CDATA[http://p2.trrsf.com/image/fget/cf/66/66/images.terra.com/2013/05/18/reuterscelebracion.jpg]]></thumbnail>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[El Constitucional valida la ley del matrimonio homosexual   ]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 15:49:29 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/el-constitucional-valida-la-ley-del-matrimonio-homosexual,00a8781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/el-constitucional-valida-la-ley-del-matrimonio-homosexual,00a8781acf2be310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El Consejo Constitucional francés ha validado este viernes la ley del matrimonio homosexual, que legaliza las uniones entre personas del mismo sexo y la adopción de menores por parte de estas parejas, después de su aprobación en el Parlamento y en el Senado. La ley se convirtió en uno de los proyectos estrella del Gobierno del socialista François Hollande, aunque ha provocado una gran contestación social en las calles de Francia con diversas movilizaciones en contra de la reforma. Tras la aprobación de la ley, Hollande deberá firmar la norma y el Gobierno espera que a mediados de junio o finales comiencen los primeros enlaces, unos diez días después de que las instituciones tengan disponibles todos los formularios para aplicar los cambios. El Consejo ha dictaminado en la sentencia que el matrimonio homosexual no viola "ningún principio constitucional". "Esta norma no afecta ni a los derechos ni a las libertades fundamentales, ni a la soberanía nacional, ni a la organización de los poderes públicos", ha apostillado el auto. El organismo ha emitido una "reserva" a dicha ley en lo concerniente a la adopción por parejas homosexuales, ya que los tribunales y organismos públicos deberán respetar el principio constitucional de primar "el interés del menor" en casos de adopción, como ya ocurre en las parejas heterosexuales, un principio que no contemplaba la norma.]]></content>
			<description><![CDATA[El Consejo Constitucional francés ha validado este viernes la ley del matrimonio homosexual, que legaliza las uniones entre personas del mismo sexo y la adopción de menores por parte de estas parejas, después de su aprobación en el Parlamento y en el Senado....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Se cierra el proceso de implantes PIP, veredicto el 10 de diciembre]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 15:37:24 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/se-cierra-el-proceso-de-implantes-pip-veredicto-el-10-de-diciembre,da88ac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/se-cierra-el-proceso-de-implantes-pip-veredicto-el-10-de-diciembre,da88ac993f2be310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El juicio en Marsella (sur de Francia) de los implantes mamarios defectuosos de la firma francesa PIP, escándalo de repercusiones mundiales con 7.400 víctimas demandantes, 2.500 de ellas extranjeras, terminó el viernes tras el alegato del defensor del principal acusado, y el veredicto será pronunciado el 10 de diciembre. La decisión será conocida el 10 de diciembre a las 10 de la mañana, indicó el presidente del tribunal, Claude Vieillard, cerrando un proceso que empezó el 17 de abril. Antes, el defensor del principal acusado, el fundador de la empresa PIP, Jean-Claude Mas, pidió la absolución parcial de su cliente, acusado de engaño agravado y estafa junto con otros cuatro directivos de la firma. Antes de cerrar el proceso, el tribunal dio la palabra a los cinco acusados, pero solamente Mas dijo algunas palabras, mientras los otros se limitaron a indicar que no tenían "nada que agregar". "La palabra víctima no era conocida en PIP, había accidentes", pero "esa es la vida del implante. Y después, a partir de 2010, hubo el descubrimiento del engaño y la manera como eso fue expuesto al público", dijo Mas. "Un gran porcentaje de víctimas tienen un gel Nusil (el gel homologado para uso médico) en sus implantes", afirmó Mas, sosteniendo una vez más que su gel "no es tóxico ni peligroso". "Espero aliviar un poco el dolor de las víctimas", agregó. El abogado de Mas, Yves Haddad, indicó ante el tribunal que había entregado a la fiscalía los análisis del gel contenido en las prótesis PIP efectuados por el Laboratorio de Evaluación de Materiales Implantables (LEMI). "Verán ustedes que todos ellos dicen que no hay ninguna peligrosidad", afirmó Haddad, que rechaza el carácter "agravado" del cargo de engaño de que se acusa a su cliente. "Se me ha respondido que es lamentable haber recibido esos análisis solamente hoy, pero habría que haberlos pedido hace tres años y medio", agregó. El fraude sobre el gel utilizado, impropio para uso médico, fue descubierto en marzo de 2010 durante una inspección del organismo francés de control de material para uso médico en la fábrica de PIP situada en el sur de Francia. Haddad alegó asimismo que la Organización Mundial de la Salud (OMS) "no recomendó la explantación", como tampoco lo hizo la agencia de productos sanitarios francesa (ANSM, ex-Afssaps), la cual "tiene tanta vergüenza por lo que ha hecho que ha cambiado de nombre". "Ustedes tienen una agencia de seguridad del medicamento que no da ninguna seguridad y un organismo de certificación (la firma alemana TÜV) que no certifica nada", argumentó el abogado, que pidió también la absolución por estafa en perjuicio de TÜV, "la parte que más tiembla en este asunto", dijo, instando al tribunal "enviarla contra las cuerdas". "No digo todo esto para defender a Mas, lo digo por ustedes, señoras", dijo Haddad dirigiéndose a las víctimas. Más de 7.400 mujeres portadoras de esos implantes, un tercio de ellas extranjeras, presentaron demanda ante este juzgado de Marsella, según los últimos datos del tribunal. Pero el número de mujeres concernidas por las prótesis fraudulentas se estima en 30.000 en Francia y en varios cientos de miles en el mundo, muchas de ellas en América Latina. El martes, la fiscalía pidió una pena de cuatro años de cárcel, una multa de 100.000 euros y la prohibición de ejercer en el sector de la salud y de dirigir empresas para Jean-Claude Mas. Durante el proceso, Mas reconoció que había utilizado durante 10 años un gel de silicona fabricado por su empresa, no homologado y diferente del que declaraba oficialmente, pero siempre negó que el mismo fuera peligroso. Estudios que descartan su toxicidad, leídos en el proceso por el juez Vieillard, confortaron la posición de la defensa de Mas, quien pidió perdón a las víctimas por el engaño, acotando que lo que acababa de oír sobre la inocuidad del gel podía tranquilizarlas. Pero tóxico o no, para la fiscalía, la tasa de ruptura de los implantes y de derrame del gel de las prótesis PIP es superior a la normal, fuente de complicaciones que pueden exigir una explantación, que a su vez conlleva riesgos. El miércoles y el jueves, los abogados de los otros cuatro acusados pidieron la absolución de sus defendidos, para los que la fiscalía había pedido penas de entre dos y cuatro años de cárcel, que se reducen a entre seis meses y dos años si se descuentan los periodos de prisión condicional. Antes de los alegatos de la fiscalía y de la defensa, el proceso estuvo marcado por los testimonios de las víctimas, venidas de toda Francia, de Gran Bretaña y de Amércia Latina, que explicaron sus sufrimientos y sus temores. El último balance de la ANSM sobre las 15.000 mujeres a las que les fueron retirados los implantes PIP en Francia da cuenta de 4.100 rupturas y de irritaciones en 2.700 portadoras. El escándalo PIP concierne a cientos de miles de mujeres en el mundo, dado que la firma exportó hasta el 80% de su producción a 70 países.]]></content>
			<description><![CDATA[El juicio en Marsella (sur de Francia) de los implantes mamarios defectuosos de la firma francesa PIP, escándalo de repercusiones mundiales con 7.400 víctimas demandantes, 2.500 de ellas extranjeras, terminó el viernes tras el alegato del defensor del principal acusado, y el veredicto será pronunciado el 10 de diciembre....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Scotland Yard quiere interrogar a varios 'posibles sospechosos' por el secuestro de Madeleine   ]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 14:19:22 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/scotland-yard-quiere-interrogar-a-varios-posibles-sospechosos-por-el-secuestro-de-madeleine,fdc775434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/scotland-yard-quiere-interrogar-a-varios-posibles-sospechosos-por-el-secuestro-de-madeleine,fdc775434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[Scotland Yard ha identificado a varias 'personas de interés' a las que quiere interrogar por su relación con el secuestro de la niña Madeleine McCann, que desapareció en mayo de 2007 de un apartamento en Praia da Luz, en el sur de Portugal, ha informado la cadena de televisión Sky News. Los mandos responsables de la investigación británica sobre el caso Madeleine han elaborado una lista con 'personas de interés' --una figura procesal previa a la consideración de sospechoso-- a las que preguntarán detalles relacionados con el rapto de la niña. La investigación sobre la desaparición se reabrió en 2011 en un nuevo intento por aclarar todos los extremos del secuestro de la niña en Praia da Luz, en el Algarve (Portugal). "El objetivo de la revisión era ver el caso con una nueva mirada porque siempre hay beneficios en actuar así. La revisión ha identificado pistas forenses y de investigación para apoyar" a la Policía portuguesa en sus indagaciones sobre el secuestro de Madeleine, ha afirmado el responsable de la investigación en Reino Unido, el comisario jefe Hamish Campbell. "Hay más de un puñado de personas de interés que podrían ser estudiadas sólo para que sean descartadas", ha explicado el mando de la Policía británica. "Nuestro trabajo se basa en apoyar a los portugueses", ha apostillado. Sky News recuerda que la investigación del secuestro de Madeleine realizada por las autoridades portuguesas fue "ampliamente criticada" en Reino Unido En la fase inicial de las indagaciones en Portugal, las autoridades lusas catalogaron a los padres de la niña, Kate y Jerry, como sospechosos de su desaparición pero en julio de 2008 los absolvieron y dejaron claro que no tenían nada que ver con el secuestro. Nacida en Rothley (Leicester, Reino Unido), Madeleine tenía casi cuatro años cuando desapareció, el 3 de mayo de 2007, del apartamento que sus padres habían alquilado en un complejo turístico de Praia da Luz. Su desaparición causó un revuelo mediático y una intensa campaña de búsqueda y de indagaciones policiales, aunque meses después comenzaron las divergencias entre las Policías de Reino Unido y Portugal por el modo en que se gestionaban las pesquisas.]]></content>
			<description><![CDATA[Scotland Yard ha identificado a varias 'personas de interés' a las que quiere interrogar por su relación con el secuestro de la niña Madeleine McCann, que desapareció en mayo de 2007 de un apartamento en Praia da Luz, en el sur de Portugal, ha informado la cadena de televisión Sky News....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[OMS: basta una vacuna para la fiebre amarilla]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 14:10:10 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/oms-basta-una-vacuna-para-la-fiebre-amarilla,bbb775434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/oms-basta-una-vacuna-para-la-fiebre-amarilla,bbb775434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[Una nueva vacuna de refuerzo para la fiebre amarilla aplicada diez años después de la inicial no es necesaria, dijo el viernes la Organización Mundial de la Salud. La agencia de las Naciones Unidas precisó que su grupo de expertos sobre inmunizaciones cree que una sola dosis de vacuna es suficiente para proporcionar inmunidad permanente contra la enfermedad. Sólo se han detectado 12 casos de fiebre amarilla tras la primera vacuna, dijo la agencia con sede en Ginebra. Se han aplicado unas 600 millones de dosis desde que comenzó la vacunación contra ella en la década de 1930. Esta dolencia hemorrágica viral, transmitida por mosquitos infectados, es endémica en 44 países en zonas tropicales de Africa y América. Cada año hay unos 200.000 casos en el mundo, de los cuales hasta 15.000 terminan en la muerte.]]></content>
			<description><![CDATA[Una nueva vacuna de refuerzo para la fiebre amarilla aplicada diez años después de la inicial no es necesaria, dijo el viernes la Organización Mundial de la Salud....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Veredicto del proceso de implantes PIP se pronunciará el 10 de diciembre]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 13:22:23 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/veredicto-del-proceso-de-implantes-pip-se-pronunciara-el-10-de-diciembre,b02775434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/veredicto-del-proceso-de-implantes-pip-se-pronunciara-el-10-de-diciembre,b02775434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El tribunal correccional de Marsella (sur de Francia) que juzga el escándalo de implantes mamarios fraudulentos de la empresa francesa PIP dará su veredicto el 10 de diciembre, anunció el juez que lo preside. La decisión será conocida ese día a las 10 de la mañana, indicó el viernes el presidente del tribunal, Claude Vieillard, cerrando este proceso que empezó el 17 de abril.]]></content>
			<description><![CDATA[El tribunal correccional de Marsella (sur de Francia) que juzga el escándalo de implantes mamarios fraudulentos de la empresa francesa PIP dará su veredicto el 10 de diciembre, anunció el juez que lo preside....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ruby empieza a declarar en juicio contra allegados de Berlusconi]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 13:04:36 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-empieza-a-declarar-en-juicio-contra-allegados-de-berlusconi,e4f649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-empieza-a-declarar-en-juicio-contra-allegados-de-berlusconi,e4f649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La marroquí Karima el Mahrug, conocida como "Ruby rompecorazones", que habría tenido relaciones sexuales con Silvio Berlusconi siendo menor, empezó a declarar este viernes como testigo ante el tribunal de Milán (norte de Italia) que juzga a tres personas acusadas de haber montado una red de prostitución para el ex jefe de gobierno. Ruby es testigo clave de dos demandas contra Berlusconi, acusado de haberle pagado servicios sexuales cuando la joven tenía 17 años y de haber presionado a la fiscalía de Milán para liberarla cuando fue detenida en 2010 por un hurto. La muchacha llegó al tribunal junto a su compañero Luca Risso y sus dos abogadas. En sus primeras declaraciones repasó las circunstancias de su arribo desde Sicilia a Milán en octubre de 2009, y su "sueño de entrar en el mundo del espectáculo", así como sus primeros contactos con Lele Mora, agente de jóvenes actrices y amigo de Berlusconi, a quien la joven asegura haber dicho tener 19 años, aunque en realidad era menor. Según ella, Mora la contactó un día y la invitó a una velada en Arcore, la suntuosa residencia privada del "Cavaliere", ubicada en las afueras de Milán. "Cuando llegué, no lo podía creer", dijo Ruby acerca de su primera velada en la residencia de Berlusconi, en febrero de 2010. La joven afirma haberse presentado como "miembro de la familia" del presidente egipcio Mubarak y haber contado que fue maltratada por un tío "porque quería convertirse al catolicismo". Al "irme por la noche", tras una cena "en la que se cantó y se conversó", dijo haber recibido "de manos de Silvio Berlusconi un sobre con entre 2.000 y 3.000 euros, para ayudarla". Hubo, según ella, otras "cinco, seis o siete" veladas, tras las cuales recibía "sobres con 2.000 euros en billetes de 500 euros". La joven describió las cenas en Arcore, que, según ella, se prolongaban en un sótano en donde las "chicas presentes bailaban sensualmente en una barra". Sin embargo, Ruby dijo que "nunca vio ningún contacto físico" entre las jóvenes y Silvio Berlusconi. Además, Ruby afirmó haber dormido en algunas ocasiones en esta residencia, pero "en una habitación sola".]]></content>
			<description><![CDATA[La marroquí Karima el Mahrug, conocida como "Ruby rompecorazones", que habría tenido relaciones sexuales con Silvio Berlusconi siendo menor, empezó a declarar este viernes como testigo ante el tribunal de Milán (norte de Italia) que juzga a tres personas acusadas de haber montado una red de prostitución para el ex jefe de gobierno....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Bruselas toma "nota" de las propuestas de Hollande en favor de una mayor integración económica y política en la UE   ]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 13:02:50 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/bruselas-toma-nota-de-las-propuestas-de-hollande-en-favor-de-una-mayor-integracion-economica-y-politica-en-la-ue,ece649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/bruselas-toma-nota-de-las-propuestas-de-hollande-en-favor-de-una-mayor-integracion-economica-y-politica-en-la-ue,ece649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La Comisión Europea ha tomado "nota" de las propuestas que anunció este jueves el presidente francés, François Hollande, para crear un gobierno económico de la eurozona y avanzar en la unión política, pero ha dejado claro que "la profundización política y económica de la Unión Europea pasar por un refuerzo del método comunitario" y no una base intergubernamental. "La Comisión Europea y Francia comparten una ambición común para Europa, a saber, una Europa más integrada política y económicamente", ha asegurado el portavoz del Ejecutivo comunitario, Olivier Bailly, en rueda de prensa en la que no ha podido confimar si en la reunión que mantuvo el presidente del Ejecutivo comunitario, José Manuel Durao Barroso, con Hollande este miércoles en Bruselas se abordaron las propuestas del mandatario galo. "Celebramos la implicación francesa respecto a Europa, celebramos su voluntad de implicarse en este debate tanto sobre la profundización económica y la unión política. Sus ideas son bienvenidas y nosotros recordamos las nuestras igualmente en este debate", ha explicado el portavoz, que no ha querido pronunciarse en detalle sobre estas iniciativas "a la espera de las propuestas concretas" de Francia. "Cuando las propuestas concretas lleguen veremos cuál es su espíritu. Para nosotros es evidente que la profundización política y económica de la Unión Europea pasa por un refuerzo del método comunitario", ha declarado el portavoz. Bailly ha recordado que "circulan muchas ideas en varios Estados miembros" para promover "una mejor gobernaza económica e incluso sobre la unión política" en Europa en el marco del debate "fundamental" en curso desde hace meses y ha recordado que la Comisión hizo sus propias propuestas en noviembre para "la profundización económica de la Unión y en particular la eurozona", pero también en términos sociales, fiscales y para garantizar la "legitimidad democrática de las decisiones que se toman". Bailly ha recordado que el presidente Barroso presentará propuestas para avanzar en la unión política "el próximo año antes de las eleciones europeas y eventuales modificaciones de Tratados" si es necesario sin aclarar si todas las propuestas anunciadas por Hollande se pueden hacer con los actuales, algo que Bruselas discutirá con los Estados miembros el Ejecutivo comunitario "para ver las consecuencias jurídicas". "Para nosotros es evidente que cuando hablamos de una unión política se trata de la Unión Europea en tanto que tal, que no es cuestión de romper la mecánica europea, pero podemos reforzar políticamente a la vez la Unión Europea y la eurozona", ha defendido el portavoz, preguntado si ven posible una unión políica sólo entre los países del euro. Bailly tampoco ha aclarado si Bruselas ve realista lograr la unión política en dos años como ha planteado Hollande. Bruselas no ha fijado un plazo límite para lograr la unión política pero dará su calendario cuando presente sus propuestas. Respecto a la inicitiva de Hollande dirigida a la creación de un Gobierno económico para el conjunto de la zona euro que se reunirá mensualmente en torno a la figura de un presidente y que liderará la toma de las principales decisiones en materia económica en la región, el portavoz ha recordado que los líderes europeos ya han "resuelto" el debate de crear un presidente permanente de la Eurozona a nivel de jefes de Estado y de Gobierno. "Si francia quiere reabrir el debate le compete a ella convencer a sus socios", ha subrayado.]]></content>
			<description><![CDATA[La Comisión Europea ha tomado "nota" de las propuestas que anunció este jueves el presidente francés, François Hollande, para crear un gobierno económico de la eurozona y avanzar en la unión política, pero ha dejado claro que "la profundización política y económica de la Unión Europea pasar por un refuerzo del método comunitario" y no una base intergubernamental....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Empieza alegato de abogado del principal acusado en proceso de implantes PIP]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 12:52:25 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/empieza-alegato-de-abogado-del-principal-acusado-en-proceso-de-implantes-pip,7fd649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/empieza-alegato-de-abogado-del-principal-acusado-en-proceso-de-implantes-pip,7fd649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[Yves Haddad, abogado de Jean-Claude Mas, principal acusado del proceso de los implantes fraudulentos de la firma francesa PIP, empezó su alegato de defensa el viernes, último día del proceso por este escándalo mundial ante un tribunal de Marsella (sur de Francia), tras el cual la causa quedará vista para sentencia. El abogado indicó que había entregado a la fiscalía los análisis del gel contenido en las prótesis PIP efectuados por el Laboratorio de Evalución de Materiales Implantabless implantables (LEMI). "Verán ustedes que todos ellos dicen que no hay ninguna peligrosidad", afrimó Haddad, que rechaza el carácter "agravado" del cargo de engaño de que se acusa a su cliente. "Se me ha respondido que es lamentable haber recibido esos análisis solamente hoy, pero habría que haberlos pedido hace tres años y medio", agregó. El fraude sobre el gel utilizado, impropio para uso médico, fue descubierto en marzo de 2010 durante una inspección del organismo francés de control de material para uso médico en la fábrica de PIP situada en el sur de Francia. El alegato de Haddad pondrá fin al proceso, que se inició el 17 de abril, y la causa quedará vista para sentencia, que se espera sea pronunciada dentro de varios meses. Más de 7.400 mujeres portadoras de esos implantes, un tercio de ellas extranjeras, presentaron demanda ante este juzgado de Marsella, según los últimos datos del tribunal. Pero el número de mujeres concernidas por las prótesis fraudulentas se estima en 30.000 en Francia y en varios cientos de miles en el mundo, muchas de ellas en América Latina. El martes, la fiscalía pidió una pena de cuatro años de cárcel, una multa de 100.000 euros y la prohibición de ejercer en el sector de la salud y de dirigir empresas para Jean-Claude Mas, fundador de la empresa PIP, juzgado por engaño agravado y estafa junto con otros cuatro directivos de la firma.]]></content>
			<description><![CDATA[Yves Haddad, abogado de Jean-Claude Mas, principal acusado del proceso de los implantes fraudulentos de la firma francesa PIP, empezó su alegato de defensa el viernes, último día del proceso por este escándalo mundial ante un tribunal de Marsella (sur de Francia), tras el cual la causa quedará vista para sentencia....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ban Ki-Moon y Rusia piden una conferencia internacional sobre Siria "cuanto antes"]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 11:52:43 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ban-ki-moon-y-rusia-piden-una-conferencia-internacional-sobre-siria-cuanto-antes,037649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ban-ki-moon-y-rusia-piden-una-conferencia-internacional-sobre-siria-cuanto-antes,037649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El secretario general de la ONU, Ban Ki-Moon, y el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Serguei Lavrov, pidieron este viernes en Rusia que se organice "cuanto antes" una conferencia internacional sobre Siria para poner fin al derramamiento de sangre. Tras reunirse a orillas del mar de Sochi (sur de Rusia), Ban también llamó al régimen de Damasco a dejar a los expertos de la ONU investigar en el país para verificar acusaciones sobre el uso de armas químicas en la guerra que opone al poder a los rebeldes. De momento, la organización de una conferencia debe celebrarse "cuanto antes" porque "las expectativas son altas", declaró Ban en rueda de prensa en Sochi, donde también se reunirá con el presidente ruso, Vladimir Putin. "Cuanto antes tenga lugar, mejor", estimó Lavrov. Pero el canciller ruso advirtió que era demasiado pronto para fijar una fecha para las conversaciones de Ginebra -que se esperan en la primera quincena de Junio- porque la composición de las delegaciones sirias no se había decidido todavía. "Ahora, es importante saber quién participará en el lado sirio, sino no va a ocurrir nada. Es también indispensable ponerse de acuerdo sobre los países que participarán", añadió. Las nuevas conversaciones deberían incluir a los rebeldes y a miembros del régimen, algo complicado dado que parte de la oposición se niega a reconocer a Asad como parte en las negociaciones. Moscú también pide la inclusión de su socio comercial, Irán, y del aliado estadounidense Arabia Saudita como contrapeso. El presidente estadounidense, Barack Obama, dijo el jueves que seguiría pidiendo la salida de Asad, aunque no sea una condición previa para las conversaciones de Ginebra, un punto en el que insistió Moscú. "Los dos estamos de acuerdo en que Asad debe irse. Debe transferir el poder a un cuerpo de transición", señaló Obama en una rueda de prensa conjunta con el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, tras una reunión bilateral en la Casa Blanca. "Esa es la única manera en que resolveremos esta crisis", sentenció. Las conversaciones de Ginebra se acordaron durante una visita el 7 de mayo a Moscú del secretario de Estado norteamericano John Kerry y se percibe un esfuerzo conjunto hacia la paz por parte de los antiguos rivales cuando han pasado unos 26 meses de guerra en Siria. Pero Obama ha admitido que seguía habiendo cierta desconfianza entre Moscú y Washington y que la comunidad internacional sigue preocupada por la entrega de armas de Rusia a Siria. Serguei Lavrov dijo el viernes que "no entiende" el revuelo provocado por esta venta de armas rusas al régimen de Damasco, del que Moscú es uno de los últimos apoyos. "No escondemos que entregamos armas a Siria en virtud de contratos firmados, sin violar los acuerdos internacionales", dijo. "Entregamos ante todo armas de defensa vinculadas con el sistema de defensa aéreo. Eso no altera de ninguna forma las fuerzas presentes en esa región", afirmó Lavrov. Rusia confirmó a finales de la semana pasada, unos días después de los ataques israelíes en Siria, estar "finalizando" la entrega al régimen de Damasco de los sistemas tierra-aire sofisticados S-300, equivalentes de la batería de misiles antimisiles Patriot estadounidense. Por otra parte, los expertos de la ONU "están dispuestos a ir a los lugares" donde se afirma que se usan armas químicas, declaró también Ban, a la vez que llamó de nuevo a Damasco a dejar a los expertos investigar. El régimen hasta ahora ha querido limitar la inspección a un lugar cerca de la ciudad norteña de Alepo, en el que acusa a los rebeldes de haber usado armas químicas. "Por lo que sabemos, el gobierno sirio -con el que trabajamos, incluido en este tema- ha expresado su disposición, después de que haya una inspección de este lugar cerca de Alepo, de examinar los pedidos para investigaciones en otras partes de Siria", dijo Lavrov.]]></content>
			<description><![CDATA[El secretario general de la ONU, Ban Ki-Moon, y el ministro de Relaciones Exteriores ruso, Serguei Lavrov, pidieron este viernes en Rusia que se organice "cuanto antes" una conferencia internacional sobre Siria para poner fin al derramamiento de sangre....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ruby dice que Berlusconi le pagó 3.000 euros tras asistir por primera vez a una fiesta en su casa]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 11:30:27 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-dice-que-berlusconi-le-pago-3000-euros-tras-asistir-por-primera-vez-a-una-fiesta-en-su-casa,a24649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-dice-que-berlusconi-le-pago-3000-euros-tras-asistir-por-primera-vez-a-una-fiesta-en-su-casa,a24649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La joven marroquí Karima el Mahroug, más conocida como Ruby, ha reconocido este viernes ante el Tribunal de Milán que el ex primer ministro Silvio Berlusconi le pagó 3.000 euros la primera noche que acudió a una fiesta en su villa de Arcore. 'Il Cavaliere' está siendo juzgado por prostitución de menores y abuso de poder en el llamado 'caso Ruby'. El lunes pasado, la fiscal del caso, Ilda Boccassini, solicitó una pena de seis años de cárcel y su inhabilitación de por vida para ejercer cargos públicos, después de considerar probado que éste mantuvo sexo con la joven cuando todavía era menor de edad. La declaración de Ruby ha tenido lugar en otro proceso al margen de la causa abierta contra Berlusconi, cuyo veredicto podría conocerse a finales del mes que viene. La joven ha declarado como testigo en el proceso contra el empresario Lele Mora, la exconsejera regional del PDL Nicole Minetti y el periodista Emilio Fede por inducir y favorecer la prostitución de chicas, incluidas menores de edad. Según ha relatado, Berlusconi, entonces primer ministro, "me dio al final de la noche un sobre y dentro había unos 2.000 o 3.000 euros". Además, según ha dicho, le preguntó si se había sentido cómoda y si podía llamarla para que volviera otro día, informan la agencia ADNKronos y el diario 'La Repubblica'. En esta primera visita a Arcore fue también cuando Ruby contó "una historia inventada". "Dijo que era mitad egipcia, mitad brasileña y que mi madre era una cantante famosa y que era pariente del presidente de Egipto (Hosni Mubarak)". Precisamente, este fue el argumento que empleó Berlusconi para conseguir la puesta en libertad de la joven cuando fue detenida poco después por la Policía de Milán. Asimismo, "también dije que había roto el contacto con mi familia porque quería convertirme al Catolicismo y mi padre no quería e incluso dije que había sufrido malos tratos y mostré las señales", ha relatado este viernes. Las fiestas del 'bunga-bunga' Para asistir a las fiestas del 'bunga-bunga', una "broma" de Berlusconi, Ruby ha explicado que "tenía el contacto con el presidente" del Consejo. "Me invitaba él, de vez en cuando telefoneaba yo para saber si había cena", ha precisado, asegurando que durante su asistencia a esas veladas "nunca vi contacto físico entre las chicas y Silvio Berlusconi". Al término de su segunda fiesta en Arcore, según ha dicho, Berlusconi la invitó a quedarse a dormir. "Era muy tarde y me dijo: si quieres quedarte a dormir, quédate", ha indicado, precisando que varias chicas de las asiduas a las fiestas también se quedaron y que ella durmió "sola". Según ha señalado, abandonó la villa de 'Il Cavaliere' al día siguiente por la tarde y también entonces Berlusconi le dio una "ayuda", otro sobre con "2.000 euros en billetes de 500 euros".]]></content>
			<description><![CDATA[<img src='http://p2.trrsf.com/image/get?src=http://images.terra.com/2013/05/17/635043991900498253w.jpg&o=cf&vs=301x464&hs=619x464' alt="Foto: STEFANO PORTA/EFE" title="Foto: STEFANO PORTA/EFE"> <br>La joven marroquí Karima el Mahroug, más conocida como Ruby, ha reconocido este viernes ante el Tribunal de Milán que el ex primer ministro Silvio Berlusconi le pagó 3.000 euros la primera noche que acudió a una fiesta en su villa de Arcore....]]></description>
			<thumbnail><![CDATA[http://p2.trrsf.com/image/fget/cf/66/66/images.terra.com/2013/05/17/635043991900498253w.jpg]]></thumbnail>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Una mujer alcohólica da a luz un niño con 4,5 gramos de alcohol en sangre]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 10:50:06 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/una-mujer-alcoholica-da-a-luz-un-nino-con-45-gramos-de-alcohol-en-sangre,640649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/una-mujer-alcoholica-da-a-luz-un-nino-con-45-gramos-de-alcohol-en-sangre,640649210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[Una mujer alcohólica de 24 años de Polonia se enfrenta a cargos penales después de haber dado a luz, mediante una cesárea de urgencia, un niño prematuro que tenía 4,5 gramos de alcohol de sangre al nacer y que se encuentra grave. Según ha revelado el diario británico 'Mirror', los hechos se han producido en la localidad de Tomaszow, una localidad de unos 65.000 habitantes en el centro del país. Al parecer, la mujer, en avanzado estado de gestación, se desmayó cuando se disponía a adquirir más alcohol. Ante esta circunstancia, los médicos se vieron obligados a realizar una cesárea de urgencia para salvar al bebé, dado el alto nivel de alcohol en sangre de la madre. "El bebé estaba ante un grave peligro de envenenarse hasta la muerte", ha indicado el portavoz del hospital local, Wojciech Zawalski. "Cuando salió, su corazón apenas latía y tenía 4,5 gramos de alcohol en sangre", ha precisado el portavoz. En Polonia, la tasa de alcoholemia permitida para los conductores es de 0,2 gramos, por lo que el recién nacido superaba en casi 23 veces el límite permitido. El bebé, que nació dos semanas antes de lo previsto, está ingresado en una incubadora en la unidad de cuidados intensivos, donde se está procediendo a su desintoxicación. Según el 'Mirror', la Policía y la fiscalía están barajando la posibilidad de presentar cargos contra la madre por poner en peligro la vida de un nonato. "El asunto está siendo investigado", se ha limitado a señalar un portavoz policial.]]></content>
			<description><![CDATA[<img src='http://p2.trrsf.com/image/get?src=http://images.terra.com/2013/05/17/incubadora.jpg&o=cf&vs=301x464&hs=619x464' alt="Foto: EFE en español" title="Foto: EFE en español"> <br>Una mujer alcohólica de 24 años de Polonia se enfrenta a cargos penales después de haber dado a luz, mediante una cesárea de urgencia, un niño prematuro que tenía 4,5 gramos de alcohol de sangre al nacer y que se encuentra grave....]]></description>
			<thumbnail><![CDATA[http://p2.trrsf.com/image/fget/cf/66/66/images.terra.com/2013/05/17/incubadora.jpg]]></thumbnail>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Después de Google, Amazon será interrogada sobre impuestos en el Reino Unido]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 10:46:18 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/despues-de-google-amazon-sera-interrogada-sobre-impuestos-en-el-reino-unido,15f549210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/despues-de-google-amazon-sera-interrogada-sobre-impuestos-en-el-reino-unido,15f549210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[El minorista de internet Amazon.com Inc. será llamado a declarar ante el Parlamento británico para aclarar cómo sus actividades en el Reino Unido justifican sus bajos pagos en impuestos corporativos, dijeron dos legisladores a Reuters. Amazon seguirá al gigante de las búsquedas en internet Google, que acudió el jueves a responder ante el Comité de Cuentas Públicas del Parlamento (PAC, por sus siglas en inglés) por sus asuntos financieros. Una investigación de Reuters mostró a principios de este mes que la compañía empleó a personal en puestos de ventas en Londres, aunque había comunicado al comité en noviembre que sus empleados no vendían a clientes en el Reino Unido. Durante los últimos seis años, Amazon ha pagado alrededor de nueve millones de dólares en impuestos frente a más de 23.000 millones de dólares en ventas a clientes británicos, porque dice que opera una subsidiaria única europea en Luxemburgo en lugar de una estructura de subsidiarias independientes en países distintos, y por tanto debe pagar impuestos en Luxemburgo. Sin embargo, Reuters ha descubierto pruebas de los propios estatutos de la compañía, anuncios de empleo, comunicados de tres proveedores y cinco ex empleados, así como los perfiles de unos 140 trabajadores en la red profesional en Internet LinkedIn, que sugiere que la unidad en Reino Unido tiene un alto grado de autonomía, y que los directivos locales deciden sobre muchos aspectos de su negocio. La información, recopilada durante una investigación de tres meses, sugiere que mientras que Amazon se define como un negocio virtual, su estructura podría no ser tan diferente a la de sus rivales tradicionales. "El modelo básico de negocio no era muy diferente a una compañía de compras por correo en la década de 1970 o 1980", dijo Mark Riley, un directivo de Desarrollo Empresarial en Amazon.co.uk entre el 2005 y el 2008. "Amazon.co-uk es un negocio británico ya que el 99 por ciento de la gente que es responsable de la promoción, compras, actividad online, realización, tienen su sede en Slough", dijo a Reuters Bryan Roberts, experto que asesora a muchos proveedores de Amazon. Amazon declinó responder a preguntas sobre su negocio en el Reino Unido. El jueves, el diario The Guardian informó que había encontrado "actividades de gran alcance en Reino Unido" de Amazon que sugerían que la autoridad fiscal británica podría ser más dura a la hora de gravar sus operaciones en ese país. Las empresas, especialmente aquellas que venden por Internet, cada vez más designan su subsidiaria británica como un proveedor de servicios de apoyo a una afiliada en una jurisdicción con impuestos bajos. Empresas como Expedia y Microsoft han usado esta medida para minimizar los pagos de impuestos mientras que también empleaban a gente en un amplio rango de puestos en Reino Unido, según mostraron sus cuentas, perfiles de empleados en sus páginas web, anuncios de empleo y perfiles de LinkedIn. Amazon y Microsoft aseguran que cumplen con la ley fiscal en todos los países donde operan. Expedia declinó hacer comentarios. La práctica se basa en leyes fiscales internacionales que permiten a las empresas llevar a cabo actividades "preparatorias y auxiliares" en un país sin crear una presencia imponible allí. (Traducido por la Redacción de Madrid; editado por Carlos Aliaga vía Mesa Santiago)]]></content>
			<description><![CDATA[El minorista de internet Amazon.com Inc. será llamado a declarar ante el Parlamento británico para aclarar cómo sus actividades en el Reino Unido justifican sus bajos pagos en impuestos corporativos, dijeron dos legisladores a Reuters....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ruby empieza a declarar en juicio contra allegados de Berlusconi]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 10:13:30 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-empieza-a-declarar-en-juicio-contra-allegados-de-berlusconi,06c549210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/ruby-empieza-a-declarar-en-juicio-contra-allegados-de-berlusconi,06c549210b8ae310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La marroquí Karima el Mahrug, conocida como "Ruby rompecorazones", que siendo menor habría tenido relaciones sexuales con Silvio Berlusconi, empezó a declarar el viernes como testigo ante el tribunal de Milán (norte de Italia) que juzga a tres personas acusadas de haber montado una red de prostitución para el ex jefe de gobierno. Ruby es testigo clave de dos demandas contra Berlusconi, acusado de haberle pagado servicios sexuales cuando la joven tenía 17 años y de haber presionado a la Fiscalía de Milán para liberarla cuando había sido detenida en 2010 por un hurto. La muchacha llegó al tribunal junto a su compañero Luca Risso y sus dos abogadas. En sus primeras declaraciones repasó las circunstancias de su arribo desde Sicilia a Milán en octubre de 2009, así como sus primeros contactos con Lele Mora, un agente de jóvenes actrices y amigo de Berlusconi.]]></content>
			<description><![CDATA[La marroquí Karima el Mahrug, conocida como "Ruby rompecorazones", que siendo menor habría tenido relaciones sexuales con Silvio Berlusconi, empezó a declarar el viernes como testigo ante el tribunal de Milán (norte de Italia) que juzga a tres personas acusadas de haber montado una red de prostitución para el ex jefe de gobierno....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Operación contra Anonymous en Italia por ciberataques]]></title>
			<pubDate>Fri, 17 May 2013 09:43:24 +0000</pubDate>
			<link><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/operacion-contra-anonymous-en-italia-por-ciberataques,8f9575434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></link>
			<guid><![CDATA[http://noticias.terra.es/mundo/europa/operacion-contra-anonymous-en-italia-por-ciberataques,8f9575434c8ae310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD.html]]></guid>
			<content><![CDATA[La policía postal italiana lanzó el viernes una vasta operación contra los piratas informáticos de Anonymous con arrestos y allanamientos. Cuatro piratas informáticos fueron detenidos y se procedió a una decena de allanamientos en el marco de una investigación lanzada por ataques informáticos contra el gobierno y el Vaticano, indicó CNAIPIC (Centro nacional contra crímenes informáticos y para la protección de las infraestructuras críticas) de la policía postal y de telecomunicaciones. Según los investigadores, las personas detenidas son los responsables italianos del movimiento internacional Anonymous, aunque la estructura del grupo sea "anárquica". Son sospechosos de ataques contra infraestructuras estratégicas de instituciones (gobierno, parlamento y Vaticano) y empresas importantes, según la investigación llevada a cabo por la fiscalía de Roma.]]></content>
			<description><![CDATA[La policía postal italiana lanzó el viernes una vasta operación contra los piratas informáticos de Anonymous con arrestos y allanamientos....]]></description>
			<category><![CDATA[Europa]]></category>
		</item>
	</channel>
</rss>